Hi everyone,
I'm back with another wine question!
I'm translating a calendar of wine publications (with the name of the publication/supplement and the month it will be published) and the name of one supplement is:
Etichettatura e marcatura
Etichettura, no problem (labelling), but marcatura?
Branding?
The problem is that "brand" has a different meaning nowadays, this has nothing to do with the "brand", but the botlle being marked in some way.
Brand-marking??
Any ideas, comments or...
Read more
I'm back with another wine question!
I'm translating a calendar of wine publications (with the name of the publication/supplement and the month it will be published) and the name of one supplement is:
Etichettatura e marcatura
Etichettura, no problem (labelling), but marcatura?
Branding?
The problem is that "brand" has a different meaning nowadays, this has nothing to do with the "brand", but the botlle being marked in some way.
Brand-marking??
Any ideas, comments or...
Read more